Abitibi-Témiscamingue Tourism

Abitibi-Témiscamingue Tourism

Here, nature speaks loudly.

And we listen

Immense ciel de nuit où l'on voit la voie lactée au Témiscamingue
Christian Leduc

Since 1978, Tourisme Abitibi-Témiscamingue has been around to promote the region. From welcoming visitors to promotion and development, the team works every day to ensure that Abitibi-Témiscamingue can be discovered, experienced, and shared.

As a regional tourism association (RTA) officially recognized by the Quebec Ministry of Tourism, we work closely with our members and local partners. Together, we develop the region’s attractiveness, support local initiatives, and shape sustainable, human, and memorable tourism experiences rooted in the local identity.

Our work is also based on a clear vision for the future. In collaboration with the World Centre of Excellence for Destinations (GCED), created with the support of the World Tourism Organization, our strategic planning draws on their recommendations, including the CULTURAT approach. This approach places culture, territory, and communities at the heart of tourism development.

In short, we’re here to connect people to the territory. And the territory to the right people.

Depuis 1978, Tourisme Abitibi-Témiscamingue est là pour faire rayonner le territoire. Accueil, promotion, développement, l’équipe travaille chaque jour pour que l’Abitibi-Témiscamingue se découvre, se vive et se partage. 

À titre d’association touristique régionale (ATR) officiellement reconnue par le ministère du Tourisme du Québec, on agit en étroite collaboration avec nos membres et partenaires d’ici. Ensemble, on développe l’attractivité de la région, on soutient les initiatives locales et on façonne des expériences touristiques durables, humaines et mémorables, ancrées dans l’identité d’ici.

Notre travail s’appuie aussi sur une vision claire de l’avenir. En collaboration avec le Centre mondial d’excellence des destinations (CED), créé avec le soutien de l’Organisation mondiale du Tourisme, notre planification stratégique s’inspire de leurs recommandations, dont la démarche CULTURAT. Une approche qui place la culture, le territoire et les communautés au cœur du développement touristique.

Bref, on est là pour connecter les gens au territoire. Et le territoire aux bonnes personnes.

Des amis autour d'un feu de camp dans la nuit noire avec des flammes hautes dans le ciel
Christian Leduc
Couple qui saute dans les airs en formant un arc avec les bras devant une murale avec des oiseaux
Christian Leduc
Une femme et un enfant en canot sur un lac avec des montagnes et de la forêt
Christian Leduc
Enfant au chandail jaune jouant sur le bord du Lac Témiscamingue.
Louis Jalbert
Jeune homme grand sourire dans rayon de soleil, en nature en camping à parc national d'Opémican
Christian Leduc
Prêt-à-camper vers et bois de la SÉPAQ au Parc national d'Opémican en soirée
Louis Jalbert
Des gens qui prennent un verre à l'intérieur de la microbrasserie le Prospecteur
Vicky Neveu

Vision

That tourism be a vital link in the social, environmental, economic, and cultural chain, prioritizing above all the well-being and quality of life of our local host communities.

Angèle-Ann Guimond, souriante avec des plats dans les mains, dans un champs de l'Éden Rouge
Christian Leduc

Mission

Abitibi-Témiscamingue Tourism acts as a driving force for promoting Abitibi-Témiscamingue, structuring its tourism offerings, and fostering pride and attractiveness, all within a spirit of innovation and creativity.

Abitibi-Témiscamingue Tourism focuses the attention of all stakeholders in the tourism sector on the quality of life of its citizens and makes tourism an engine of development that demonstrably strengthens the sustainability of the destination and the well-being of local host communities.

A couple admiring the scenery of the Kékéko Hills during a hike in Rouyn-Noranda, with forests, lakes, and blue skies stretching as far as the eye can see.
Louis Jalbert Kekeko Hills, Rouyn-Noranda

Values

  • Kindness
  • Active Listening
  • Boldness
  • Collaboration

Our territory is vast. So is our team.

 

Nothing great is achieved alone. Behind Abitibi-Témiscamingue Tourism, there are passionate individuals in development, marketing, hospitality, and member support who work together to promote Abitibi-Témiscamingue and support those who bring it to life every day.

 

Our Directors

Frédéric Arsenault, President
Jean-Pier Frigon, Vice-president
Jean-Claude Loranger, Secretary-treasurer
Nancy Arpin, Administrator
Chantal Brunelle, Administrator
Anny Roy, Administrator
Yves Bouthillette, Administrator
Rachel Barbe, Administrator

Notre équipe

Portrait équipe, Martin Poitras Portrait équipe, Martin Poitras

Martin Poitras

Marketing Director 
Portrait équipe, Julie Regimbald Portrait équipe, Julie Regimbald

Julie Régimbald

Director of Finance and Administration
Portrait équipe, Guillaume Travert Portrait équipe, Guillaume Travert

Guillaume Travert

Director of Development and Innovation
Portrait équipe, Nancy Leblond Portrait équipe, Nancy Leblond

Nancy Leblond

Reception and Member Services Coordinator 819-762-8181, poste 124
Photo équipe, Hélène Lessard Photo équipe, Hélène Lessard

Hélène Lessard

Accounting Clerk  819-762-8181, poste 126
Portrait équipe, Kary-Ann Taché Portrait équipe, Kary-Ann Taché

Kary-Ann Taché

Executive Assistant 819-762-8181, poste 101
Portrait équipe, Audrey-Anne Gauthier Portrait équipe, Audrey-Anne Gauthier

Audrey-Anne Gauthier

Sales Representative, Media and Communications
Portrait équipe, Alex Turpin Kirouac Portrait équipe, Alex Turpin Kirouac

Alex Turpin-Kirouac

Digital Marketing Strategist
Portrait équipe Audrey-Anne Poirier Portrait équipe Audrey-Anne Poirier

Audrey-Anne Poirier

Digital Content Manager
Portrait équipe, Claudine Gagné Portrait équipe, Claudine Gagné

Claudine Gagné

Communications
Portrait équipe, Stéphanie Cloutier Portrait équipe, Stéphanie Cloutier

Stéphanie Cloutier

Senior Graphic Designer
Portrait équipe, Ghislaine Dessureault Portrait équipe, Ghislaine Dessureault

Ghyslaine Dessureault

Consultant for Outfitter Service Development  819-762-8181, poste 119
Vue en biais d'une motoneige qui descend une petite pente avec un soleil fort en arrière-plan et la forêt sur les côtés
Christian Leduc

Our contact information

Abitibi-Témiscamingue Tourism

155, ave Dallaire, suite 100
Rouyn-Noranda (Québec)  J9X 4T3
General Email: [email protected]
Tel.: 819 762-8181
Toll-free: 1 800 808-0706 

Annual Reports